在忙碌的生活中找到不平凡

2019年中我在youtube上看見了Amazingtalker,那只是一篇很普通的廣告,卻激發起我學外文的熱情,其實我對越南人來台工作都保持著友善的態度,我是一間工廠的管理者,也是兩個孩子的父親,每天沒日沒夜的為生活奮鬥,底下有10名越籍勞工一起工作,每天上班只能用簡單的肢體語言做溝通,一有問題就找仲介公司做翻譯,雖然在台灣非常的普遍,但是我覺得主要的問題沒辦法真正的解決,所以我下定決心要學越南語,因為只有說對方的母語才能真正的去打動人心,我只要做起溝通的橋樑,我相信有很多問題能被解決的,就這樣開始我的學越南旅程,學習語言最初的本質是用來溝通,要去表自己真正的意思,語言他是活的。

從一開始的發音到各種會話,我花了一小段時間去學習,因為學習一門新的語言要從基礎開始打起,重新開始適應新語言,其實那一段是我人不如意的時間,每個晚上都過的不安心,因為老婆懷孕回娘家安胎,一個人生活的滋味並不是很好,我也藉由學越南語開始轉移自己的注意力,學越南語的過程中會發現文法及單字,是蠻容易記住的,因為越文中有60%的漢越詞,對於台灣人學越語是非常容易的,因為發音幾乎一模一樣,文法的使用方式也跟中文類似,但是一開始最好學北方的發音,學了一段時間就只剩練習聽力和口說,以及背單字。

學習一門語言就好像打開這國家的一扇窗戶,漸漸的越南文一點一滴地融入我的生活,用正確的句子與自己的越南員工溝通,讓他們知道老闆正在想什麼,我也可以了解這名員工的想法,當我們的默契建立起來工作就很輕鬆快樂,一點點適時的關心,就可以讓員工感覺安心,用很簡單且真誠的方法互相了解,我相信大家都會越來越好,當越南人來台工作,我非常樂意地去幫助他們。


本篇文章致來台默默工作的越南人。



Tìm sự thú vị trong cuộc sống
Tôi đã xem Amaztalker trên Youtube vào giữa năm 2019, tôi đã không thật sự quan tâm tới quảng cáo này cho tới khi xem video của cô giáo Linh, thật sự, tôi rất mong muốn kết bạn với những người Việt Nam làm việc tại Đài Loan. Tôi là một nhà quản lý của một công ty. tôi có 10 nhân viện Việt Nam làm việc cùng nhau, Tôi chỉ có thể sử dụng ngôn ngữ cơ thể đơn giản để giao tiếp tại nơi làm việc mỗi ngày, Nếu có vấn đề chúng tôi phải tìm công ty môi giới để dịch, rất phiền, Khi những vấn đề chính ở đây xảy ra thì họ thật sự cần giúp đỡ, Vì vậy, tôi quyết định học tiếng Việt , bởi vì chỉ khi nói tiếng mẹ đẻ của người khác mới thực sự có thể chạm đến trái tim của họ. Tôi chỉ cần là cầu nối giao tiếp,tôi tin rằng sẽ giải quyết được những vấn đề hiện nay. Bản chất ban đầu của việc học ngôn ngữ là giao tiếp, Để cho thấy những gì tôi thực sự có nghĩa trong cuộc sống.

Phát âm từ đầu đến các cuộc hội thoại khác nhau,tôi phải mất một thời gian để học vì học một ngôn ngữ mới bắt đầu từ những điều cơ bản, tôi đã mất một khoảng thời gian khó khăn để bắt đầu với một ngôn ngữ mới từ những con số 0, Khởi động lại để thích nghi với ngôn ngữ mới, trên thực tế, một phần thời gian của tôi là không đủ, và tôi cảm thấy không yên tâm mỗi đêm. Vì vợ tôi chuẩn bị về quê sinh con gái thứ 2 vì vậy khi ở một mình tôi cảm thấy cần tìm điều gì đó để cuộc sống tốt hơn.tôi bắt đầu chuyển hướng sự chú ý của mình bằng cách học tiếng Việt, Trong quá trình học tiếng Việt ,tôi phát hiện văn phạm và từ đơn là dễ nhơ, bởi vì có 60% từ tiếng Trung-Việt trong tiếng Việt, Người Đài Loan rất dễ học tiếng Việt, vì cách phát âm gần giống nhau. Người Đài Loan rất dễ học tiếng Việt, Vì cách phát âm gần giống nhau. Ngữ pháp được sử dụng tương tự như tiếng Trung, Nhưng nó tốt nhất để học cách phát âm của miền bắc lúc đầu, Sau khi học được một lúc, tôi chỉ luyện nghe và nói, và đọc thuộc từ. Học một ngôn ngữ cũng giống như mở một cửa sổ mới trong cuộc sống và giúp chúng ta mở rộng kiến thức. Dần dần tiếng Việt hòa nhập vào cuộc sống của tôi. Giao tiếp với nhân viên tiếng Việt của tôi bằng những câu đúng và hiểu họ. Để chúng tôi hiểu nhau và tốt hiện cho công việc. khi chúng tôi có hiểu lầm thì làm việc sẽ vui vẻ và thoải mái. Một chút quan tâm có thể khiến nhân viên cảm thấy yêu tâm. Tìm hiểu nhau một cách rất đơn giản và chân thành, tôi tin rằng mọi người sẽ tốt hơn. Tìm hiểu nhau một cách rất đơn giản và chân thành, tôi tin rằng mọi người sẽ tốt hơn. khi người Việt Nam sáng Đài Loan làm việc.

Bài viết này dành cho những người Việt Nam đến làm việc âm thầm ở Đài Loan

Les professeurs

Plus de 6000 heures de bon apprentissage
20 €
/ 50 min
10 €
/ Cours d'essai
Traduit par Google
Plus de 6000 heures de bon apprentissage
Traduit par Google
Salut tout le monde. Comment enseigner le vietnamien aux étrangers est une question difficile. Les pays ont tendance à convertir leurs usines au Vietnam, donc le Vietnam devient populaire. Je vais vous montrer comment enseigner le vietnamien aux étrangers.
Voir plus

4 avis